InstallationGUIDETHERMADOR.COMMASTERPIECE® SERIES GAS COOKTOPSGS, SGSX, SGSP, SGSXP
10Tip: Install hold down bracket without the adjusting screw installed. Turn hold down brackets flush with the sides of the cutout. This will help wit
11Important Notes for Gas Connection:▯ The appliance and its individual gas shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system durin
12Checking Burner Cap Placement▯ Check to make sure that there is no gap between the burner cap and burner base. See illustration below for correct an
13Check the InstallationPlace each correct sized burner cap in its seated, notched position and check the operation of the electric igniters. Check fl
14THERMADOR® SupportServiceWe realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting you and your applia
Table deMATIÈRESTable des MatièresNotice d’uti li sation Définitions de sécurité ... 16IMPORTANTES CONSIGNE
16Définitions de sécuritéDéfi nitions de sécurité9 AVERTISSEMENTCeci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures grav
179 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSIMPORTANTES CONSI GNE S DE SÉ CURI T ÉLI RE ET CONSE R V E R CE S INSTRUCTIONSU
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS18IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES À L'INTENTION DE L'INSPECTEUR EN
199 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSSécurité de manutention des appareilsATTENTIONCodes et normes de sécurité▯ Cet
20Avant de commencerOutils et pièces nécessaires▯ Tournevis à tête Phillips▯ Ruban à mesurer▯ Ruban de teflon (de classe Gaz)▯ Perceuse avec mèche de
21Exigences concernant les armoiresLes exigences concernant les dimensions, de l’image ci-dessous , concernent les surfaces inflammables. Lorsque la s
22Exigences pour la fixationUtiliser les supports de fixation fournis. Consulter la section « Installation de la table de cuisson » pour de plus ample
23Installation de la table de cuissonInsérer la table de cuisson dans la découpe. Fixer les pinces du support de fixation livré avec la table de cuiss
24Vue latérale de l'installation de la table de cuisson au gazEmplacement du gaz et de l'électricitéRaccorder la conduite d'alimentatio
25Ne pas essayer d'ajuster le régulateur de pression à moins de procéder à une conversion au propane.Il faut que les chapeaux de brûleurs soient
26Installation des grilles du brûleurPositionner et installer correctement la grille de chaque brûleur selon le modèle comme illustrer ci-dessous.SGS
27Avant d'appeler le service de dépannageSi les allumeurs ne produisent pas d'étincelles ou que les témoins ne s'allument pas (offerts
28Soutien THERMADOR®DépannageNous sommes conscients que vous avez investi des sommes considérables dans votre cuisine. Nous nous engageons à vous offr
ÍNDICEContenidoManual de instrucciones Definiciones de seguridad ... 30INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..
Table ofCONTENTSTable of ContentsUse and care manual Safety Definitions ... 3IMPORTANT SAFETY INS
30Definiciones de seguridadDefiniciones de seguridad9 ADVERTENCIAEsto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple
319 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESI NSTRUCCI ONES DE SE GURI DAD IMPORTANTESLEA Y CONS E RV E ES T AS INSTRU
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES32IMPORTANTE: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA QUE LAS USE EL INSPECTOR DE
339 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESSeguridad de manejo del electrodomésticoATENCIONCódigos y normas de seguri
34Antes de empezarHerramientas y piezas necesarias▯ Desarmador de cabeza Phillips▯ Medida de cinta▯ Cinta de teflón (marcada para gas)▯ Taladrar con b
35Requisitos del gabineteLos requisitos de medidas de la siguiente imagen son para superficies combustibles. Si la superficie está protegida por un ma
36Requisitos de instalaciónUsar las placas de sujeción suministradas. Consultar la sección «Instalar la placa de cocción» para obtener más información
37Instalar la placa de cocciónInsertar la placa de cocción en el recorte. Fijar las sujeciones de las placas de sujeción que vienen con la placa de co
38Vista lateral de la instalación de la placa de cocción de gasUbicación de los componentes eléctricos y de gasConectar el tubo de suministro de gas c
39Colocación de las tapas de los quemadores▯ Todas las tapas tienen una letra (B, D o F) en el lado inferior de la tapa que se corresponde con una let
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS4IMPORTANT SAFET Y I NST RU CT I ONS RE AD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSGas Appliance Saf
40Colocar las rejillas de los quemadoresColocar e instalar correctamente todas las rejillas de los quemadores de acuerdo con cada modelo individual, t
41Antes de llamar al servicio técnicoSi los dispositivos de ignición no producen chispas o las lámparas indicadoras de encendido (disponibles en algun
42Soporte técnico de THERMADOR®Servicio técnicoSabemos que usted ha realizado una inversión considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar apoyo t
1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM© 2017 BSH HOME APPLIANCES CORPORATION9001258895 en-us, es-mx, fr-
59 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE.INSTALLER:
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS6Safety Codes and Standards▯ This appliance complies with one or more of the following
7Before You BeginTools and Parts Needed▯ Phillips Head Screwdriver▯ Tape Measure▯ Teflon Tape (Gas Rated)▯ Drill with 1/4” (6.5mm) bitParts Included▯
8Note: All measurements given must be precisely followed. If nonstandard cabinets are used, make sure they are installed with minimum dimensions show
9Installation ProcedureInstallation ProcedurePrepare the Countertop9 WARNINGTo avoid electrical shock hazard, before installing the cooktop, switch po
Komentáře k této Příručce